Написать отзыв

Контакты

Доступно для зарегистрированных пользователей
  • Стаж работы 17
  • Положительные отзывы 2
  • Отрицательные отзывы 0
  • Оценка резюме 4.06
  • Сумма голосов 50
  • Кол-во проголосовавших 10
  • Кол-во услуг 8

Сысоев Александр Юрьевич, Письменный переводчик английского французского и китайского языков

39  17  2  0  ID: 274  IDr: 12417  4.06  Москва  Россия 
Данные проверены  Пройдено тестирование  Статус ПРО. не присвоен 
Русский - Английский   Английский - Русский   Русский - Французский   Французский - Русский  
SDL Trados Только по предоплате 

О себе

В настоящее время я уже 17 лет занимаюсь профессиональным переводом, в силу своего образования специализируясь преимущественно на юридической и финансово-экономической тематиках. Накоплен значительный опыт перевода крупных банковских текстов, подготовленных ведущими иностранными юридическими фирмами (Allen & Overy, Herbert Smith, Clifford Chance, Linklaters, Baker McKenzie, Freshfields Bruckhaus Deringer и др.) по заказам клиентов --- ведущих российских банков и организаций. Также регулярно выполняю переводы корпоративных (преимущественно --- учредительных), договорных и судебных документов. Юридическое образование позволяет мне четко понимать сущность переводимых мной текстов. Перевожу дорого, но качественно. 

Услуга Цена Тематика
Перевод под ключ (Русский - Английский ) 450 руб. за страницу Юриспруденция Страхование Финансы Юриспруденция: контракты Юриспруденция: налоги/таможня 
Перевод под ключ (Английский - Русский ) 425 руб. за страницу Юриспруденция Страхование Финансы Юриспруденция: контракты Юриспруденция: налоги/таможня 
Перевод под ключ (Русский - Французский ) 475 руб. за страницу Юриспруденция Страхование Финансы Юриспруденция: контракты Юриспруденция: налоги/таможня 
Перевод под ключ (Французский - Русский ) 450 руб. за страницу Юриспруденция Страхование Финансы Юриспруденция: контракты Юриспруденция: налоги/таможня 
Перевод под ключ (Китайский - Русский ) 575 руб. за страницу Юриспруденция Юриспруденция: контракты Юриспруденция: налоги/таможня 
Перевод под ключ (Русский - Китайский ) 600 руб. за страницу Юриспруденция Страхование Финансы Юриспруденция: контракты Юриспруденция: налоги/таможня 
Перевод под ключ (Английский - Французский ) 830 руб. за страницу Юриспруденция Страхование Финансы Юриспруденция: контракты Юриспруденция: налоги/таможня 
Перевод под ключ (Французский - Английский ) 780 руб. за слово Юриспруденция Страхование Финансы Юриспруденция: контракты Юриспруденция: налоги/таможня 
Опыт работы и образование

Опыт работы

частный переводчик по юридической, экономической и финансовой тематикам

10/2016-н/в/н/в

Основные обязанности:

  • перевод юридических, экономических и финансовых текстов с/на англ. и франц. яз., редактирование перевода;

  • перевод юридических текстов с/на кит. яз.


начальник отдела переводов
ООО «Амира-Диалект»
06/2008-10/2016

Основные обязанности:

  • перевод юридических, экономических и финансовых текстов с/на англ. и франц. яз., редактирование перевода;

  • перевод юридических текстов с/на кит. яз.;

  • последовательный устный перевод на переговорах/встречах/семинарах;

  • организация труда и координация заказов внутри группы переводчиков;

  • отслеживание сроков выполнения заказов;

  • составление тестов для внештатных переводчиков;

  • первичное тестирование всех новых внештатных переводчиков;

  • составление писем с обоснованием претензий при обнаружении некачественной работы внештатных переводчиков;

  • регулярная проверка качества работы штатных и внештатных переводчиков;

  • осуществление смежных проектов.


руководитель группы переводчиков
ООО «Национальный Переводческий Альянс»
04/2007-06/2008

Основные обязанности:

  • перевод юридических, экономических и финансовых текстов с/на англ. и франц. яз., редактирование перевода;

  • последовательный устный перевод на переговорах/встречах/семинарах;

  • организация труда и координация заказов внутри группы переводчиков;

  • отслеживание сроков выполнения заказов;

  • проверка качества работы штатных и внештатных переводчиков.


руководитель группы переводчиков
ООО «Лэнгвич Линк»
02/2004-03/2007

Основные обязанности:

  • перевод юридических, экономических и финансовых текстов с/на англ. и франц. яз., редактирование перевода;

  • последовательный устный перевод на переговорах/встречах/семинарах;

  • организация труда и координация заказов внутри группы переводчиков;

  • отслеживание сроков выполнения заказов;

  • проверка качества работы штатных и внештатных переводчиков;

  • разработка «Краткого практического курса юридического перевода» и проведение семинаров для повышения квалификации штатных переводчиков.


переводчик
ЗАО «Лэнгвич Линк»
02/2003-02/2004

Основные обязанности:

  • перевод юридических, экономических и финансовых текстов с/на англ. и франц. яз., редактирование перевода;

  • последовательный устный перевод на переговорах/встречах/семинарах.


переводчик — составитель материалов для сайта
Интернет-проект www.magnesium.com
10/2001-01/2003

Основные обязанности:

  • перевод материалов для сайта;

  • подборка и составление материалов для сайта.


менеджер-консультант по международному праву
ЗАО «Финансовая группа «Конклав-Холдинг»
04/2001-08/2001

Основные обязанности:

  • регистрация компаний;

  • подготовка и перевод документов с/на англ. и франц. яз.;

  • постановка компаний на учет в государственных учреждениях;

  • открытие счетов, оформление карт.


помощник юриста
Представительство «Аккерманн Беллмер, ЛЛС»
09/1999-03/2001

Основные обязанности:

  • регистрация компаний;

  • подготовка и перевод документов с/на англ. и франц. яз.

Образование

Юрист
Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД РФ
09/1994-06/1999
Международно-правовой факультет МГИМО(У) МИД РФ
Квалификация: юрист-международник со знанием иностранных языков


Переводчик
Московская международная Высшая школа бизнеса «МИРБИС» (Институт)
09/2009-06/2012
Школа бизнеса «МИРБИС»
Квалификация: китайский язык (второй продвинутый уровень)

Портфолио
Все
Фото
Видео
Аудио
Прочее
Сысоев А.Ю. Портфолио (Ru-En-Fr-Cn).pdf
Прочее / 364 Кб
Благодарственное письмо Амира-Диалект.jpg
Фото / 1972 Кб
Рекомендация АБ.jpg
Фото / 1986 Кб
Рекомендация Т. Бернетт.jpg
Фото / 2242 Кб
Рекомендация КГПИ.jpg
Фото / 3241 Кб
Диплом бакалавра.jpg
Фото / 2080 Кб
Диплом специалиста.jpg
Фото / 2337 Кб
Удостоверение китайский 2-ой продвинутый уровень.jpg
Фото / 1950 Кб
Отзывы и рекомендации
Александр Сысоев, хороший переводчик с английского языка на русский язык и обратно

Положительное: Хорошо работает по юридической тематике с английского языка на русский язык и наоборот. Несколько раз обращался для перевода коротких текстов (не более 15 страниц) как к внештатному переводчику. Всегда корректен, очень профессионально подходит к исполнению взятых обязательств.
Отрицательное: Пожалуй единственный минус Цена. Довольно высоковата для Российского рынка, для Зарубежного самое то )

25/04/2017 20:36:21

Подробнее
Александр Сысоев, с французского на русский хорошая работа

Положительное: Помимо направления англ-рус-англ, хорошо работает в направлении Французский -> Русский (русский -> французский не тестировали).
Отрицательное: Нет

15/06/2017 17:52:14

Подробнее

Поделиться ссылкой на резюме

Голосовать за резюме